-
1 תחרות מוקדמת
heat -
2 בזבוז חום
heat dissipation -
3 גלי-חום
heat waves -
4 הולכת חום
heat convection -
5 מגן חום
heat shield -
6 ממיר חום
heat exchanger -
7 מעבר חום
heat transfer -
8 מקור חום
heat source -
9 משאבת-חום
heat pump -
10 קולט-חום
heat absorber -
11 שרב
heat, hot and dry weather, broiler -
12 תנאי שרב
heat, hot climate -
13 שרב
שָׁרָבm. (b. h.; preced.) heat of the sun, dry heat. Y.Snh.X, 29b top אם ברורה בטל … בש׳ whether he meant a clear day with dew or a clear day with dry heat. Y.Sabb.XIV, beg.14b; Tosef. ib. XII (XIII), 5; Bab. ib. 106b בשעת הש׳ at the time of dry heat (midday), opp. בשעת הטל. Tanḥ. Shlaḥ 12; Num. R. s. 1620> עד שלא בא הש׳וכ׳ before the heat (of noon) came, you flew off (faded). Gen. R. s. 82 (ref. to כברת הארץ, Gen. 35:16) כבר הבר … והש׳ לא בא the grain was already plentiful, and the rainy season past, but the dry season had not come yet (so that the ground was impassable). Lev. R. s. 348> (ref. to Ruth 2:14) שכן דרך … בשעת הש׳ for that is the way of the harvesters, to dip their bread in vinegar at the hot time of the day. Ib. s. 16 תשעים ותשע בש׳וכ׳ ninety-nine persons die from the effects of heat to one by the hand of heaven. Lam. R. to I, 6; a. fr. -
14 שָׁרָב
שָׁרָבm. (b. h.; preced.) heat of the sun, dry heat. Y.Snh.X, 29b top אם ברורה בטל … בש׳ whether he meant a clear day with dew or a clear day with dry heat. Y.Sabb.XIV, beg.14b; Tosef. ib. XII (XIII), 5; Bab. ib. 106b בשעת הש׳ at the time of dry heat (midday), opp. בשעת הטל. Tanḥ. Shlaḥ 12; Num. R. s. 1620> עד שלא בא הש׳וכ׳ before the heat (of noon) came, you flew off (faded). Gen. R. s. 82 (ref. to כברת הארץ, Gen. 35:16) כבר הבר … והש׳ לא בא the grain was already plentiful, and the rainy season past, but the dry season had not come yet (so that the ground was impassable). Lev. R. s. 348> (ref. to Ruth 2:14) שכן דרך … בשעת הש׳ for that is the way of the harvesters, to dip their bread in vinegar at the hot time of the day. Ib. s. 16 תשעים ותשע בש׳וכ׳ ninety-nine persons die from the effects of heat to one by the hand of heaven. Lam. R. to I, 6; a. fr. -
15 רתח
רָתַח(b. h.; cmp. רתע) to bubble, boil, be hot.Part. רוֹתֵחַ; f. רוֹתַחַת; pl. רוֹתְחִים, רוֹתְחִין; רוֹתְחוֹת. (Tradit. pronunc. רוּתָח adj. Y.Sot.IX, 24a חלבר׳ milk fresh from the goat. Y.Pes.VII, beg.34a והרי הואר׳ ומרתיח but is not the iron spit hot and does is not impart heat (to the lamb on it)? Bab. ib. 76a סולתר׳ heated flour. Ib. 94b כל העולם כולור׳וכ׳ (in the summer) the whole world is hot, and the springs are cold; כל … מעיינותר׳ (in the winter) the whole world is cold, and the springs are hot; a. fr.Esp. רוֹתְחִין hot water. Snh.108b; R. Hash. 12a, v. קִלְקֵל. Y.Ber.II, 5b bot., v. כָּוָה. Deut. R. s. 3 כשתראה אותי נותןר׳וכ׳ when thou seest me put hot water (to the wine), put thou cold water in, i. e. when I am angry, appease thou me ; a. fr. Hif. הִרְתִּיחַ 1) to cause bubbling, foaming. B. Mets.61b ובמשורה שלא יַרְתִּיחַ ‘and in liquid measure (Lev. 19:35) one is warned that one must not make the liquid foam; B. Bath.89b; Tosef. ib. V, 5 אין … לא להַרְתִּיחַ … ולא להקפיצה (Var. להרתיע) the storekeeper is not permitted to make the liquid bubble in the measure, or to make it bound. 2) to heat. Tosef. Yoma I, 20 עששיות … היו מַרְתִּיחִיןוכ׳ they heated ; (Yoma 34b מחמין); v. עֲשָׁשִׁית. Y. B. Bath II, beg.13b הסלעים מרתיחין the rocks give out heat; Y.Sabb.IV, 6b bot. Cant. R. to II, 17 עד שאַרְתִּיחַ היום until I shall make the day hot (for Israels enemies); a. fr. 3) to grow hot. Tosef.Pes.V, 8 אינו מַרְתִּיחַ does not get hot, v. שָׂרַף I. Gen. R. s. 67 התחילו … מרתיחים (not מרתיתים) the walls of the house began to be hot; Yalk. ib. 115. Esth. R. to I, 1 (playon אר̇ת̇ח̇ש̇ש̇ת̇א) שהיה מר̇ת̇יח̇ ות̇ש̇ he used to be hot (angry), and weaken (relent) again. Cant. R. to IV, 5 two families אחת מיקרת ואחת מַרְתַּחַת one of which was cold-blooded, and the other hot-blooded; a. e. Pi. רִיתֵּחַ to heat, boil. (Yalk. Gen. 27 רי׳ עליו, v. רָתָה)Part. pass. מְרוּתָּח, pl. מְרוּתָּחִין. Lev. R. s. 14 מיעיה של אשה מר׳וכ׳ the inner parts of woman are hot Sabb.III, 5; Pes.40b; a. e. -
16 רָתַח
רָתַח(b. h.; cmp. רתע) to bubble, boil, be hot.Part. רוֹתֵחַ; f. רוֹתַחַת; pl. רוֹתְחִים, רוֹתְחִין; רוֹתְחוֹת. (Tradit. pronunc. רוּתָח adj. Y.Sot.IX, 24a חלבר׳ milk fresh from the goat. Y.Pes.VII, beg.34a והרי הואר׳ ומרתיח but is not the iron spit hot and does is not impart heat (to the lamb on it)? Bab. ib. 76a סולתר׳ heated flour. Ib. 94b כל העולם כולור׳וכ׳ (in the summer) the whole world is hot, and the springs are cold; כל … מעיינותר׳ (in the winter) the whole world is cold, and the springs are hot; a. fr.Esp. רוֹתְחִין hot water. Snh.108b; R. Hash. 12a, v. קִלְקֵל. Y.Ber.II, 5b bot., v. כָּוָה. Deut. R. s. 3 כשתראה אותי נותןר׳וכ׳ when thou seest me put hot water (to the wine), put thou cold water in, i. e. when I am angry, appease thou me ; a. fr. Hif. הִרְתִּיחַ 1) to cause bubbling, foaming. B. Mets.61b ובמשורה שלא יַרְתִּיחַ ‘and in liquid measure (Lev. 19:35) one is warned that one must not make the liquid foam; B. Bath.89b; Tosef. ib. V, 5 אין … לא להַרְתִּיחַ … ולא להקפיצה (Var. להרתיע) the storekeeper is not permitted to make the liquid bubble in the measure, or to make it bound. 2) to heat. Tosef. Yoma I, 20 עששיות … היו מַרְתִּיחִיןוכ׳ they heated ; (Yoma 34b מחמין); v. עֲשָׁשִׁית. Y. B. Bath II, beg.13b הסלעים מרתיחין the rocks give out heat; Y.Sabb.IV, 6b bot. Cant. R. to II, 17 עד שאַרְתִּיחַ היום until I shall make the day hot (for Israels enemies); a. fr. 3) to grow hot. Tosef.Pes.V, 8 אינו מַרְתִּיחַ does not get hot, v. שָׂרַף I. Gen. R. s. 67 התחילו … מרתיחים (not מרתיתים) the walls of the house began to be hot; Yalk. ib. 115. Esth. R. to I, 1 (playon אר̇ת̇ח̇ש̇ש̇ת̇א) שהיה מר̇ת̇יח̇ ות̇ש̇ he used to be hot (angry), and weaken (relent) again. Cant. R. to IV, 5 two families אחת מיקרת ואחת מַרְתַּחַת one of which was cold-blooded, and the other hot-blooded; a. e. Pi. רִיתֵּחַ to heat, boil. (Yalk. Gen. 27 רי׳ עליו, v. רָתָה)Part. pass. מְרוּתָּח, pl. מְרוּתָּחִין. Lev. R. s. 14 מיעיה של אשה מר׳וכ׳ the inner parts of woman are hot Sabb.III, 5; Pes.40b; a. e. -
17 שרב
שְׁרַב, שְׁרָבָא, שוּרְבָּאch. sam(שרב heat of the sun, dry heat). Targ. Is. 4:6 (h. text חרב). Ib. 25:4 מִשְּׁ׳ (ed. Wil. מַשְׁרָב, corr. acc.). Targ. O. Gen. 31:40 (ed. Berl. שָׁרְבָא, ed. Vien. שַׁרְ׳; Y. שְׁרִיבָא). Targ. Y. II ib. 8:2 שורבא (h. text חֹם); a. fr.Lev. R. s. 16 תשתזיב מן ש׳ mayest thou be saved from the effects of the heat; Y.Snh.X, 29c bot. ישזבינך מן הדין ש׳וכ׳ may God save thee from the heat that goes out over the world; a. e. -
18 שרבא
שְׁרַב, שְׁרָבָא, שוּרְבָּאch. sam(שרב heat of the sun, dry heat). Targ. Is. 4:6 (h. text חרב). Ib. 25:4 מִשְּׁ׳ (ed. Wil. מַשְׁרָב, corr. acc.). Targ. O. Gen. 31:40 (ed. Berl. שָׁרְבָא, ed. Vien. שַׁרְ׳; Y. שְׁרִיבָא). Targ. Y. II ib. 8:2 שורבא (h. text חֹם); a. fr.Lev. R. s. 16 תשתזיב מן ש׳ mayest thou be saved from the effects of the heat; Y.Snh.X, 29c bot. ישזבינך מן הדין ש׳וכ׳ may God save thee from the heat that goes out over the world; a. e. -
19 שְׁרַב
שְׁרַב, שְׁרָבָא, שוּרְבָּאch. sam(שרב heat of the sun, dry heat). Targ. Is. 4:6 (h. text חרב). Ib. 25:4 מִשְּׁ׳ (ed. Wil. מַשְׁרָב, corr. acc.). Targ. O. Gen. 31:40 (ed. Berl. שָׁרְבָא, ed. Vien. שַׁרְ׳; Y. שְׁרִיבָא). Targ. Y. II ib. 8:2 שורבא (h. text חֹם); a. fr.Lev. R. s. 16 תשתזיב מן ש׳ mayest thou be saved from the effects of the heat; Y.Snh.X, 29c bot. ישזבינך מן הדין ש׳וכ׳ may God save thee from the heat that goes out over the world; a. e. -
20 שְׁרָבָא
שְׁרַב, שְׁרָבָא, שוּרְבָּאch. sam(שרב heat of the sun, dry heat). Targ. Is. 4:6 (h. text חרב). Ib. 25:4 מִשְּׁ׳ (ed. Wil. מַשְׁרָב, corr. acc.). Targ. O. Gen. 31:40 (ed. Berl. שָׁרְבָא, ed. Vien. שַׁרְ׳; Y. שְׁרִיבָא). Targ. Y. II ib. 8:2 שורבא (h. text חֹם); a. fr.Lev. R. s. 16 תשתזיב מן ש׳ mayest thou be saved from the effects of the heat; Y.Snh.X, 29c bot. ישזבינך מן הדין ש׳וכ׳ may God save thee from the heat that goes out over the world; a. e.
См. также в других словарях:
Heat — (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion and… … The Collaborative International Dictionary of English
Heat — Título Heat Ficha técnica Dirección Michael Mann Producción Art Linson Michael Mann … Wikipedia Español
HEAT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
heat — ► NOUN 1) the quality of being hot; high temperature. 2) heat seen as a form of energy arising from the random motion of molecules. 3) a source or level of heat for cooking. 4) intensity of feeling, especially of anger or excitement. 5) (the… … English terms dictionary
heat — heat·able; heat; heat·ed·ly; heat·ful; heat·ing·ly; heat·less; heat·ron·ic; pre·heat; heat·er; re·heat; su·per·heat; … English syllables
HEAT — (englisch für Hitze) bezeichnet: Heat (1972), Film von Paul Morrissey aus dem Jahre 1972 Heat (1995), Film von Michael Mann aus dem Jahre 1995 beim Pferderennen ein Rennen über mehrere Läufe, siehe Pferderennen#Heat (Heatrennen) im Tanzsport… … Deutsch Wikipedia
heat — [hēt] n. [ME hete < OE hætu < base of hat (see HOT), akin to Ger heiss < IE base * kai , heat] 1. the quality of being hot; hotness: in physics, heat is considered a form of energy existing as the result of the random motion of molecules … English World dictionary
Heat — (englisch für Hitze) bezeichnet: Heat (1972), Film von Paul Morrissey aus dem Jahr 1972 Heat (1995), Film von Michael Mann aus dem Jahr 1995 beim Pferderennen ein Rennen über mehrere Läufe, siehe Heatrennen im Tanzsport jeden der Durchgänge pro… … Deutsch Wikipedia
Heat — (h[=e]t), v. t. [imp. & p. p. {Heated}; p. pr. & vb. n. {Heating}.] [OE. heten, AS. h[=ae]tan, fr. h[=a]t hot. See {Hot}.] 1. To make hot; to communicate heat to, or cause to grow warm; as, to heat an oven or furnace, an iron, or the like. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
HEAT — BK 14 soviético de 125 mm. High Explosive Anti Tank, por sus siglas en inglés, o explosivo antitanque de alto poder. Este tipo de munición utiliza el efecto Monroe, usado extensivamente durante la Segunda Guerra Mundial contra los carros rusos;… … Wikipedia Español
heat — UK US /hiːt/ noun INFORMAL ● feel/take/face the heat Cf. take/face the heat ● turn up the heat (on sb/sth) Cf. turn up the heat on sth … Financial and business terms